佚名·五代
天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧。与奴吹散月边云。照见负心人。译文及注释
译文
遥望着窗外,朦胧的月亮就好像一团白银。夜深人静,身边风声渐紧。月亮被乌云遮住了。风呀,请你吹散月亮边上的乌云,让它照到我那负心汉。
注释
更阑:更残,即夜深。
奴:古代女子的谦称。
负:原误作“附”,王国维校改。
版权声明:本文发布于等风也等你 内容均来源于互联网 如有侵权联系删除
译文
遥望着窗外,朦胧的月亮就好像一团白银。夜深人静,身边风声渐紧。月亮被乌云遮住了。风呀,请你吹散月亮边上的乌云,让它照到我那负心汉。
注释
更阑:更残,即夜深。
奴:古代女子的谦称。
负:原误作“附”,王国维校改。
上一篇:浣溪沙·五里竿头风欲平
下一篇:点绛唇·感兴
发表评论 (已有0条评论)
快来评论,快来抢沙发吧~