等风也等你

听弹琴

墨殇 229 ℃ 0 条

刘长卿·唐代

泠泠七弦上,静听松风寒。(七弦 一作:七丝)
古调虽自爱,今人多不弹。

译文及注释

译文
七弦琴弹奏的声音清冽,曲调悠扬起伏,琴声凄清好似风入松林。
我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多已不去弹奏了。

注释
泠(líng)泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。丝:一作“弦”。
松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有《风入松》的调名。
古调:古时的曲调。

上一篇:送灵澈上人

下一篇:送方外上人

发表评论 (已有0条评论)

快来评论,快来抢沙发吧~