等风也等你

舟过安仁

墨殇 63 ℃ 0 条

杨万里·宋代

一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。
怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。

译文及注释

译文
一艘小小的渔船上有两个小孩,他们把撑船的长竹篙收起来,坐在船里。
怪不得没下雨他们就张开了伞,不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。

注释
安仁:县名,1914年因与湖南安仁县同名而改名余江县。
篙:撑船用的竹竿或木杆。
棹:船桨。
怪生:怪不得。
使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。

发表评论 (已有0条评论)

快来评论,快来抢沙发吧~