等风也等你

渔父·浪花有意千里雪

墨殇 101 ℃ 0 条

李煜·五代

浪花有意千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。

译文及注释

译文
江上千里浪花翻滚如雪,岸上一排排的桃花虽无言,却竞相怒放,春意浓浓。身边一壶美酒,手中一支钓竿,世上这样自由快乐的人有几个?

注释
渔父:词调名,又名“渔父词”、“渔歌子”,单调,正体为二十七字,五句四平韵。
浪花:一作“阆(làng)苑”,指传说中神仙居住的地方。
有意:一作“有情”。
千里:一作“千重”。
桃花:一作“桃李”。
一队春:指桃李盛开,由近及远,好像队列有序一样排列着。
一竿身:一根钓竿。身,一作“纶”,一作“鳞”。
快活:一作“世上”。
侬(nóng

发表评论 (已有0条评论)

快来评论,快来抢沙发吧~