李白·唐代
鸟衔野田草,误入枯桑里。客土植危根,逢春犹不死。
草木虽无情,因依尚可生。
如何同枝叶,各自有枯荣。
译文及注释
译文
鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。
入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。
草木即使没有感情,也由于相互依靠还能求得生存。
为什么是同一棵树上的枝叶,命运却有枯荣的不同?
注释
①客土:异地的土壤。
②危根:入地不深容易拔起的根。
版权声明:本文发布于等风也等你 内容均来源于互联网 如有侵权联系删除
译文
鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。
入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。
草木即使没有感情,也由于相互依靠还能求得生存。
为什么是同一棵树上的枝叶,命运却有枯荣的不同?
注释
①客土:异地的土壤。
②危根:入地不深容易拔起的根。
发表评论 (已有0条评论)
快来评论,快来抢沙发吧~